|
On August 4, Kyle Jhann Gumangan, a SILCer and Filipino, visited the ASEAN-China Centre (ACC) in Beijing for an enlightening event co-hosted by the ACC and the China Education Association for International Exchange (CEAIE). 8月4日,太阳集团y8722ycc(中国)能源有限公司菲律宾裔来华留学生Kyle Jhann Gumangan应邀前往北京参观中国-东盟中心(ACC),并参加由中国教育国际交流协会(CEAIE)与中国-东盟中心共同举办的座谈活动。 During the event, Director Hadi Tjahjono of the Education, Culture, and Tourism Division, where he warmly welcomed and introduced all participants to the intricate workings of the ACC and its pivotal role in bolstering ASEAN-China pragmatic cooperation. Later, Ms Wang Jing, the Officer of the Trade and Investments Division, discussed the future of sustainability implementations within ASEAN businesses and its countries’ supply chains in the Q&A portion. In this part, Kyle did a presentation and discussed with Ms Wang on the topic too. 活动期间,东盟教育、文化和旅游司司长哈迪向与会代表表示热烈欢迎,并向与会代表介绍了中国—东盟合作中心的运作及其在推动中国—东盟务实合作中发挥的重要作用。随后,贸易和投资司司长王静女士在问答环节讨论了东盟企业和东盟国家供应链可持续发展的未来。在这一部分,Kyle做了一个报告,并与王女士就这个话题进行了讨论。 Here is Kyle’s feedback: I’m deeply grateful for the opportunity to present on ASEAN and the ASEAN-China trade and investments sector and provide suggestions for enhancing infrastructure development, streamlining regulations, and promoting businesses. While emphasizing human capital development, especially the recruitment of young talent and the importance of embracing sustainability practices (ESG) is a testament to the forward-thinking vision of ASEAN, the ACC and the CEAIE.
As a Filipino, From the heart of the Philippines, one of the proud 10 ASEAN nations, I say: “We are the pulse of ASEAN, and we take the helm for the future’s sake.”
For the Future, by the Future. 以下是凯尔的会后感想:
我非常感谢有机会就东盟和中国—东盟贸易投资领域进行介绍,并就加强基础设施建设、简化监管、促进企业发展提出建议。在强调人力资本开发,特别是招聘年轻人才和接受可持续发展实践(ESG)的重要性的同时,ASEAN、ACC和CEAIE的前瞻性愿景得到了证明。
作为一名菲律宾人,我很自豪菲律宾是东盟10国之一。我想说:“我们是东盟的脉搏,我们为未来掌舵。”
为了未来,由未来创造。 |
上一条:上海大学学生代表参加“新青年全球胜任力人才培养计划”联合国驻华机构实地交流项目
下一条:学院2023级非全专硕研究生线上新生交流会圆满举行